IХ
1.Свят-Благой сказал:
Эту тайну из тайн тебе, неропщущий, возвещу Я,
это знанье и уменье[1] познав,избавишься от дурного.
2. Царь-наука, царь-тайна, из очищающих — высшая,
праведна, очевидна, легко достижима, нетленна.
3. Люди, не верящиев эту правду, о препылкий,
не достигнув Меня, возвращаются путем самотека[2] и смерти.
4. Весь мир преходящий Мной распростёрт из Неявленной формы,
во Мне всех существ основа, но Я не в них пребываю.
5. Но и существа не во Мне — зри Мою владычную йогу[3] —
Сам[4] носитель существ не в существах — существа в Моём представленьи[5].
6. Как пребывает вечно в пространствевездесущий великий ветер,
так все существа во Мне пребывают, это постигни.
7. Все существа в конце срока[6] входят в Мою природу,
и снова в начале срока Я их испускаю.
8. Покрывая свою природу, испускаю Я снова и снова,
скопище это существ, всецело подвластных природе.
9. Но этими действиями Я не связан, Добра Добытчик,
безучастный участник, Я отделён от тех действий.
10. Под Моим наблюденьем природа рождает живое и неживое,
этой причиной, сын Кунти, вращается мир преходящий.
11. Безумцы Мною пренебрегают, принявшим человеческий облик,
Меня, владыки существ, не ведая высшей сути.
12. Тщетны надежды невежд,тщетны дела их и знанья,
обманчивой, вредной и буйной[7] природе подвластны.
13. Но великие души, сын Притхи, дивной природе подвластны,
нетленным началом существ почитают Меня, иного не мысля.
14. Всегда Меня прославляя, смиренны, тверды в обетах,
Меня восхваляют и обожают, вечно усердные, почитают.
15. Также жертвою знания иные Меня почитают,
Единством, раздельностьюразнообразного, всюдуликого.
16. Я — обряд и Я — жертва, Я — возглас "свадха", Я — травы,
Я — заклинанье, Я — масло, Я — огонь и Я — возлиянье[8].
17. Я — отец преходящего мира, Мать, Охранитель, Предок,
познаваемое, очищенье, слог ОМ, Риг-, Сама- и Яджурведа.
18. Цель, покров, прибежище, друг, свидетель, супруг, повелитель,
происхожденье, устойчивость, растворенье, сокровище, вечное семя.
19. Я пламенею и Я поливаю,Я — дождь и его прекращенье,
бессмертье и смерть, а также бытие и небытие Я.
20. Трёх Вед знатоки, чисты от грехов, пьют сому,
жертвуя, жаждут желанной дороги на небо,
чистого мира Владыки богов достигнув,
вкушают дивно-божественные услады.
21. Обширным миром небес насладившись,
попадают в мир смертных, истратив заслуги,
так за желанным следуя тройственной правде[9],
приход и уход желанного получают.
22. Людей, кто Меня — не иного — принимают и почитают,
всегда на главном сосредоточенных ввожу Я в покой единенья[10].
23. Те же, кто жертвует с верой других богов обожая —
те также жертвуют Мне, сын Кунти, хоть и не знают правил.
24. Ибо всех этих жертв Я вкуситель и повелитель,
однако Меня те не знают — потому — от истины отпадают.
25. Путём божеств — идут к божествам, к предкам идут путём предков,
к духам — кто жертвует духам, кто же жертвует Мне — ко Мне.
26. Кто Мне воду, плод, лист, цветок с обожаньем подносит,
у того, кто Мне предан сердечно, Я подношенье вкушаю.
27. Действуешь ты или вкушаешь,жертвуешь или даришь,
иль свершаешь старанье[11] —делай это как Мне подношенье.
28. От неприятных-приятных плодов, от цели удела[12] избавлен,
в отреченьи усердный, ко Мне ты придешь, свободный.
29. Ко всем Я ровен, нет для Меня ни ненавистных, ни милых,
но кто наделен Меня обожаньем — во Мне, как и Я в них.
30. Если кто и с дурным поведеньем чтит Меня безраздельно,
его можно счесть праведным[13], ибо он праведно мыслит.
31. Вскоре, став самой правдой[14], он вечного мира достигнет,
о Каунтея, постигни: Мой обожатель не гибнет.
32. Ибо кто у Меня ищет крова, пусть вышли из лон нечистых —
торговцы, женщины, даже слуги[15] идут путём высшим.
33. Тем паче — благие[16] чистые, цари-провидцы[17] и обожатели
в этом невечном безрадостном мире Меня обретя, служи Мне!
34. Обо Мне думай, Меня обожай, Мне жертвуй, Мне поклоняйся!
Так, преданный Мне, придёшь ты ко Мне, во Мне, Высшем, пребудешь.
Такова в достославных упанишадах святой Бхагавадгиты, ученьи о Благе, писании йоги, беседе Шри Кришны с Арджуной, девятая глава по названию
ЙОГА ЦАРСТВЕННОГО ЗНАНИЯ И ЦАРСТВЕННОЙ ТАЙНЫ.
[1]. jñāna и vijñāna.
[2]. saṅsāra.
[3]. Yogam aiśvaram.
[4]. Ātman.
[5]. bhāvana.
[6]. kalpa.
[7]. вредной и буйной… rākṣasīm āsurīm.
[8]. То есть разные части и действия ведийского обряда. Среди трав, вероятно, и трава куша.
[9]. dharma.
[10]. yoga.
[11]. тапас.
[12]. karma.
[13]. садху.
[14]. dharma.
[15]. Торговцы — вайшьи, слуги — шудры.
[16]. брахманы.
[17]. Раджа риши.